Thursday, December 11, 2008

"Glosas a Heráclito (desde el Marxismo)" - Ángel González. (Traducción de Gerardo Munoz)



1
Nadie se baña dos veces en el mismo río. Excepto los muy pobres.
_
No one bathes in the same river twice. Except the poor.
2
Los más dialécticos, los multimillonarios:
nunca se bañan dos veces en el mismotraje de baño.
_
The refined dialecticians, the millionaires:
Never bathe twice with the same apparel.
3
(Traducción al chino)
Nadie se mete dos veces en el mismo lío.
(Excepto los marxistas-leninistas)
_
(Translation from the Chinese)
No one enters twice into the same mess
(Except the Marxist-Leninists).
___
Ángel González
Palabra sobre Palabra: Poesia Completa

No comments: